マエダ ミツル
MAEDA Mitsuru
前田 満 所属 文学部 英語英米文化学科 職種 教授 |
|
言語種別 | 日本語 |
発行・発表の年月 | 1996/10 |
形態種別 | 単行本 |
標題 | 英語の深層を探ねて |
執筆形態 | 共著 |
出版社・発行元 | 英潮社 |
著者・共著者 | 天野政千代 |
概要 | 本論文は、認知意味論(cognitive semantics)の枠組みのもとで、日本語の2つのタイプの使役構文の意味分析を行った。よく知られているように、日本語には「太郎は花子に歩かせた」のように目的語に「に」格をとるものと、「太郎は花子を歩かせた」のように「を」格をとるものがあるが、これらの文は格形式の違いにともなって意味解釈的にも微妙な違いを示す。本論文では、この目的語の格選択は2つの認知モデル(cognitive model)の違いに対応していると主張し、それぞれを「操作モデル」と「代理モデル」と呼んだ。 |